Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser .
Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.
- We're Hiring!
- Help Center


The Cambridge History of Japanese Literature by Haruo Shirane, Tomi Suzuki, David Lurie
by Cristian-Radu Staicu
DISCLAIMER: I am not a co-author to this book and I do not intend to infringe any copy-rights of the real authors. Nu sunt co-autor al acestei cărți și nici nu intenționez să încalc drepturile autorilor. Volumul de față trebuie folosit numai conform regulilor de fair-use. Am uploadat acest volum ca o completare la cele 6 volume de Istorie a Japoniei, pentru a ajuta studenții și cercetătorii în această perioadă când bibliotecile sunt închise; nu urmăresc niciun fel de câștig material sau beneficiu personal. Numele meu a fost introdus automat de programul site-ului.
Free Related PDFs
John Whittier Treat
2020, Japanese Studies

Charles Cabell

Julie Iezzi
2006, Asian Theatre Journal

Seth Jacobowitz
2019, History: Reviews of New Books

Rieko Kamei-Dyche
2011, Meiji University Ancient Studies of Japan

Mina Alcantara

ikuho amano
2013, Decadent Literature in Twentieth-Century Japan

Rodica Frentiu
Although Japan recorded no specific literary movement in the 1980s, in any classical sense of the term, we may say that today we are witnessing, in terms of our historical sensibility, a condensation of narrative viewpoints upon the present or, in other words, the transposition of the criteria of the present to another time, which is undoubtedly a consequence of the so-called “postmodern ” will to reject grand narratives. This study aims to review and complete the inventory of the postmodern characteristics that specialised literature has identified in Haruki Murakami’s works, seen from the perspective of what the author of the present paper considers to be the “new postmodern humanism.”

Leith Morton
The Routledge Handbook of Modern Japanese Literature provides a comprehensive overview of how we study Japanese literature today. Rather than taking a purely chronological approach to the content, the chapters survey the state of the field through a number of pressing issues and themes, examining the ways in which it is possible to read modern Japanese literature and situate it in relation to critical theory. The Handbook examines various modes of literary production (such as fiction, poetry, and critical essays) as distinct forms of expression that nonetheless are closely interrelated. Attention is drawn to the idea of the bunjin as a ‘person of letters’ and a more realistic assessment is provided of how writers have engaged with ideas – not labelled a ‘novelist’ or ‘poet’, but a ‘writer’ who may at one time or another choose to write in various forms. The book provides an overview of major authors and genres by situating them within broader themes that have defined the way writers...


FREE RELATED PAPERS
Marcella Mariotti
Qualunque parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in un sistema di recupero dati o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o mecca-nico, senza autorizzazione, a condizione che se ne citi la fonte. Any part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means without permission provided that the source is fully credited. Edizioni Ca' Foscari-Digital Publishing Università Ca' Foscari Venezia Dorsoduro 3246 30123 Venezia http://edizionicafoscari.unive.it/ [email protected] 1a edizione ottobre 2014 ISBN 978-88-97735-75-5 (pdf) ISBN 978-88-97735-76-2 (stampa) Il volume è stato pubblicato grazie alla collaborazione di | The book has been published with the support of: Progetto grafico di copertina: Studio Girardi, Venezia | Edizioni Ca' Foscari Progetto grafico del logo «Ca' Foscari Japanese Studies»: Marco Tecco Certificazione scientifica delle Opere pubblicate da Edizio...

Edward Mack
2009, Sai: Kan

Joshua Rogers
This dissertation explores how emerging understandings of science and religion impacted the formation of the modern field of literature in Japan. I argue that many modern Japanese writers "enchanted" literature, giving it a metaphysical value that they thought might stand firm in the face of modernity's "disenchantment of the world," to use the famous phrase of Max Weber. To do so, writers leveraged new anti-materialistic, pantheistic, and mystical ontologies that emerged around the globe in the late nineteenth and early twentieth centuries in philosophy, theology, and new fields of knowledge like religious studies. These worldviews were appealing alternatives to "religion," which many Japanese intellectuals understood mainly as orthodox forms of Christianity and Buddhism, and which had been widely rejected by the early twentieth century under the influence of new scientific and historical hermeneutics. At the same time though, influential voices in the emerging critical discourse of Japanese literature were skeptical of purely materialistic accounts of reality and especially of art, turning instead to new notions of the spirit, the ideal, and the transcendental. I argue that the foundations of literary value and of the social position of the author in modern Japan are rooted in these new ideas about what might be experienced and represented outside the bounds of both scientific materialism and traditional religious dogma. The texts I examine consist of literary and aesthetic treatises, debates on philosophical and theological issues, and biographical and fictional works, all of which were pivotal to the theorization of Japanese literature and the artist, ranging from early efforts in the 1890s and extending through the tumultuous first half of the 20th century. The first chapter of my dissertation explores how canonical writers like Kitamura Tōkoku (1868–1894), Mori Ōgai (1862–1922), and Natsume Sōseki (1867–1916) wove emerging theories of religion and reality into their view of the capacity of poetry and fictio [...]

Irmela Hijiya-Kirschnereit
2006, The Journal of Japanese Studies

Naomi Charlotte Fukuzawa
2021, Book proposal
This book focuses on modern Japan's 'eclectic hybridity', as another form of postcolonial alternative modernity of Asia's non-colonised first modern nation, as reflected in the literary writings of Lafcadio Hearn, Pierre Loti, Ōgai Mori and Sōseki Natsume. Read in a way that parallels historical realities and fictional narratives, one considers the trend of literary, not art historical, Japanism as a phenomenon of aesthetic portrayal of anything Japanese in the medium of literature. The book's central question in the field of world literature will in consequence ask if the considered Japanese-European literary writings reveal postcolonial traces to modern Japan despite of its history of escape from Western colonialism. In affinity to

Mitsuyoshi Numano
2016, れにくさ : 現代文芸論研究室論集

2017, Journal of Cultural Interaction in East Asia

Mary Hanneman
Review: Required Reading Author(s): David Howell Reviewed work(s): Japan, 1868-1945: From Isolation to Occupation by John Benson ; Takao Matsumura A Modern History of Japan: From Tokugawa Times to the Present by Andrew Gordon Modern Japan: A Historical Survey by Mikiso Hane Japan Faces the World, 1925-1952 by Mary L. Hanneman The Making of Modern Japan by Marius B. Jansen ... Source: Journal of Japanese Studies, Vol. 29, No. 2 (Summer, 2003), pp. 341-355 Published by: The Society for Japanese Studies Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25064407 Accessed: 04/12/2009 20:33

Andrew W Leong
2019, Oxford Research Encyclopedia of Literature
Early Japanese American literature is not just the sum total of literary works written by the first persons of Japanese descent in the United States. Nor is it just a set of texts where two pre-existing categories of “Japanese” and “American” national literature happened to overlap. Early Japanese American literature is best understood as an ideological terrain, an arena where later, taken-for-granted ideas about the boundaries of identities and literatures known as “Japanese” and “Japanese American” were first constructed. Due to the enduring legacies of single-nation and monolingual approaches to the study of modern literatures, only a handful of scholars have devoted serious comparative attention to the long history and formal breadth of literary production by persons of Japanese descent who traveled to or resided within the continental United States. In linguistic terms, early Japanese American literary production includes works written in Japanese, English, and other languages, such as classical Chinese, German, and Russian. In historical terms, the emergence of early Japanese American literature extends from travel narratives produced by castaways in the 1820s to the publication of full-fledged literary magazines and newspaper sections in the 1890s. In formal terms, early Japanese American literature includes literary forms that readers more familiar with European contexts might associate with early modernity, such as phrasebooks, essays on education, spiritual autobiographies, and diplomatic guides.

John Bentley
2012, Harvard Journal of Asiatic Studies

2012, The Oxford History of Historical Writing
This article appears in Volume 2 of The Oxford History of Historical Writing, pp. 58-79. It outlines Japanese historiography from Kojiki and Nihon shoki up to Gukansho and Jinno shotoki.

Will Gardner

Jonas Rüegg

Simone Mueller
2018, Asia and Europe – Interrelated: Agents, Concepts, and Things
The presence of Asia as a major political, cultural, and economic player is one of the most important parameters for understanding the contemporary world and acting in it. This situation has repercussions for the self-perception and position of Europe not only with respect to current processes of globalization, but also in view of its numerous past encounters with Asia. Asia and Europe are much more interconnected than the still widespread monolithic juxtaposi- tions of the two areas/continents suggest. Focusing on the modern period, Asia and Europe – Interconnected: Agents, Concepts, and Things deals with the multilateral relationships that exist between different regions in Europe and Asia. Mechanisms of colonial hegemony along with the dynamics of modernization have resulted in the emergence of new ideas about society, history, law, religion, economy, the arts etc. across Asia and Europe. The variegated relationships between Asia and Europe span hegemonic forms of imperialism and contestations of nationalism, the circulation of norms, technologies, material objects and artefacts, the reception of concepts and prac- tices as well as resistance against them, (dis-)entangled narratives of history and religion, and personal encounters between the actors involved in these process- es. In studying such constellations, this collection of essays focuses on actors, ideas and things involved in these processes. The essays deal with knowledge practices, negotiations of gender relations and legal norms, theoretical contesta- tions in politics, economy, literature, the arts and religion, narratives of history and individual action.

Isabelle Lavelle
2019, Transcommunication
When did the notion of "weltliteratur" appear in Japan? To what purpose? This short paper examines these questions by focusing on the role of Ueda Bin.

Cynthea Bogel
2022, JOURNAL OF ASIAN HUMANITIES AT KYUSHU UNIVERSITY volume 7
DOI numbers may be found for individual articles and items on the Kyushu University Library here: https://www.lib.kyushu-u.ac.jp/publications_kyushu/jahq USE NOTICE OF CORRECTIONS (Errata sheet) for final item (report) by Mertz, et. al. and one correction for first article by Imazato. TABLE OF CONTENTS VOLUME 7, SPRING 2022 SATOSHI IMAZATO Inter-Changeable Religions: A Style of Japanese Religious Pluralism in Hirado Island Villages, Northwestern Kyushu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 AKIKO WALLEY The Power of Concealment: Tōdaiji Objects and the Effects of Their Burial in an Early Japanese Devotional Context . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 AKIKO HIRAI Structural Analysis of the Dance Within the Odaidai Ceremony of Kawaguchi Asama Shrine: Choreography, Music, and Meaning . . . . . . . . . . . . . . . . 47 MEW LINGJUN JIANG A Short Visual History of Abstraction in Early Modern Japanese Karuta: Simplification, Reinterpretation, and Localization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Report Kyushu, Asia, and Beyond YOSHINORI IWASAKI TRANSLATED BY KAZUHIRO MURAYAMA Book Collecting by a Literati Daimyo in Early Modern Japan, and the Exchange of Information: An Investigation into Catalogues of the Rakusaidō Collection in Hirado Domain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Reviews Kyushu and the World, on the Fiftieth Anniversary of International Awareness of Minamata Disease MULTIPLE BOOK REVIEW BY TIMOTHY S. GEORGE W. Eugene Smith and Aileen Mioko Smith. Minamata (in Japanese). Trans. Nakao Hajime 中尾ハジメ. With contributions by Ishikawa Takeshi 石川武志, Yamagami Tetsujirō 山上徹二郎, Saitō Yasushi 斉藤靖史, and Yorifuji Takashi 頼藤貴志. Crevis, 2021. Seán Michael Wilson (text) and Akiko Shimojima (illustrations). The Minamata Story: An EcoTragedy. Berkeley: Stone Bridge Press, 2021. . . . . . . . . . . 95 BOOK REVIEW BY MARILYN ROBERT Reiko Sudo. NUNO: Visionary Japanese Textiles. Edited by Naomi Pollock. London: Thames & Hudson, 2021. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 BOOK REVIEW BY MARIA CĂRBUNE Eduard Klopfenstein, ed. Sprachlich-literarische ‘Aggregatzustände’ im Japanischen: Europäische Japan- Diskurse 1998–2018. Berlin: BeBra Wissenschaft Verlag, 2020. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 BOOK REVIEW BY MALLY STELMASZYK Laurel Kendall. Mediums and Magical Things: Statues, Paintings, and Masks in Asian Places. University of California Press, 2021. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 BOOK REVIEW BY SUSAN NAQUIN Alain Arrault. A History of Cultic Images in China: The Domestic Statuary of Hunan. Translated by Lina Verchery. The Chinese University of Hong Kong Press, 2020. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Research Report MECHTILD MERTZ, SUYAKO TAZURU, SHIRŌ ITŌ, AND CYNTHEA J. BOGEL A Group of Twelfth-Century Japanese Kami Statues and Considerations of Material Intentionality: Collaborative Research Among Wood Scientists and Art Historians . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Notice of Corrections . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

George T. Sipos
2007, Bulletin of the European Association for Japanese Studies 74/2007. pp. 17-19

Jed Amorado

Hitomi Yoshio

Peter F Kornicki
A bibliography of Japanese history up to the end of the Meiji period covering publications in European languages. This is an updated version of the bibliographies I used to maintain on the website of the Faculty of Asian and Middle Eastern Studies at the University of Cambridge. Journal coverage is complete as of October 2022, but some monographs may be missing. I hoping that these bibliographies will soon find a home where anybody can update them. If you notice omissions, please let me know.

Naoki Kamimura
Japan’s first encounter with Christianity and Western culture took place at the middle of the 16th century. In 1549, Francis Xavier, one of the founding members of the Society of Jesus, arrived at Kyushu Island (southern part of Japan) conveying the message of Christianity. In the country devastated by civil wars and corruption from the middle of the 15th century, the rapid growth in popularity of Christianity among the people had promoted the activity of Christian missionaries, predominantly Jesuits. In 1581, they founded the institution for higher education, Collegio, in the province of Kyushu. In 1590, they brought a printing press from Europe and engaged in publishing activities in a seminary. Yet, despite the rise and successful diffusion of Christianity in a relatively short period, its end came quickly with the strict governmental decrees in 1614 and 1639. Japanese Christians and all missionaries were expelled, martyred, and almost swept away from this island country. During these years designated as the “Christian century” by a historian, around 100 books and documents written in Latin, Italian, Portuguese, Spanish, or Japanese were published and circulated (of which about half are extant) among congregations and general readers. In this paper, I shall deal with some treatises and their translations (theological, philosophical, and ascetic writings) and consider the way in which the missionaries approached the intellectual and spiritual interest of Japanese converted to Christianity. In particular, I will argue how the references to patristic literature could shed light on not only the intellectual history from entirely different cultural background but also the intention of missionary activities that expressed the theological and philosophical aspect of the contemporary European thought.

David Chiavacci
2015, Asiatische Studien / Études Asiatiques

Roman Pașca , Magda Ciubancan , Angela Dragan

2022, Images from the Past: Intertextuality in Japanese Premodern Literature
This paper explores intertextual expressions of temporality by way of Utatane (Fitful Slumbers, ca. 1238), a medieval memoir describing the unhappy love affair between a young lady-in-waiting and a courtier of higher standing, and her vain efforts to get over her lover. Through a close reading of the work's beginning and end, it will be demonstrated how intertextual techniques are used in Utatane to inscribe the past into the present and to express the protagonist's temporal sensations. Hereby it will be argued that, while allusions underline the protagonist's dissatisfaction with the present and her longing for the past, they may also be read as encrypted expressions of nostalgia for the Heian period's court culture. At the same time, they demonstrate the author's sophistication, an important 'social capital' of court ladies at the time.

Jiří Matela
2021, Tabula

2017, Journal of Asian Humanities at Kyushu University (JAH-Q)
Cynthea J. Bogel (Kyushu University) Managing editor Tomoyuki Kubo (Kyushu University) Table of Contents Pawel Pachciarek Kusama Yayoi in the Context of Eastern and Western Thought . . . . . . . . . . . . . 1 Elizabeth Tinsley The Composition of Decomposition: The Kusōzu Images of Matsui Fuyuko and Itō Seiu, and Buddhism in Erotic Grotesque Modernity . . . . . . . . . . . . . 15 Anne Vincent-Goubeau Chen Zhen and the Obviousness of the Object . . . 47 Ugo Dessì Recent Developments in the Japanese Debate on Secularization. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Eva Seegers A Tibetan Stupa within the Flow of Cultural Transformations: The Opportunities and Challenges of Transplanting Buddhist Architecture from Asia to Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Elisabetta Porcu Tenrikyō’s Divine Model through the Manga Oyasama Monogatari . . . . . . . . . . . . . 85 Henny Van Der Veere The Importance of Kōden in the Establishment of Identity: The Title of the Dainichikyō in the Opening Sequence of the Hizōki . . . . . . . . . . . 95 Peter Kornicki with T.H. Barrett Buddhist Texts on Gold and Other Metals in East Asia: Preliminary Observations . . . . . . . . . . . . . . 111 Radu Leca Turning “Sites of Remembrance” into “Sites of Imagination”: The Case of Hideyoshi’s Great Buddha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Review BooK Review by Bryan D. Lowe Heather Blair. Real and Imagined: The Peak of Gold in Heian Japan. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2015. . . . . . . . . 137 Kyushu and Asia Takeshi Shizunaga Dr. Sun Yat-sen’s Visit to Fukuoka and the History of China-Japan Academic Cooperation at Kyushu University . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Robert Stolz
2010, Journal of World History

Gwyn McClelland
2019, New Voices in Japanese Studies
![japanese literature pdf [REVIEW] Japan: History and Culture from Classical to Cool](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/86227844/mini_magick20220522-21321-1qbuvuv.png?1653230227)
Dan Fujiwara
2021, Narratives Crossing Borders: The Dynamics of Cultural Interaction

Mary Claire A Real
A History of Japan was originally written from 1969 and was published in Australia in 1972. The book was revised and translated into Hungarian by Dr. Lajos Kazar, moreover the authors were grateful since Mr. Nicholas Ingleton of Tokyo agreed to revise the Hungarian version into a new and revised English version. Revision of the book has been thoroughly made by Richard Henry Pitt Mason or known as R.H.P. Mason. Mason graduated from Cambridge University and he obtained his Ph.D. from the Australian National University. Furthermore, Mason specialized in Meiji period politics but he had also some interest on Japanese poetry. As Mason progressed with the preparation of the book, he consulted Dr. Caiger from time to time to keep him informed about the progress and for the consultation of facts and some others. Dr. John Caiger was born in Japan and graduated from Sydney University and had studied history in the University of London, like Mason, he also earned his Ph.D. from the Australian National University. Authors claimed that the study of any Asian country cannot be seen solely in terms of its recent history and its present situation. (Mason and Caiger 1997) They also hoped that through this book, students will have a more subtle and sympathetic understanding of the characters of the Asians. As a history student, I agree to the authors claim since one can understand the modern situation of such event or place if one must know and explore the history of such. Like understanding a character of a person, or to have a deeper comprehension of one’s culture, the researcher should exhaust all the possible sources because as what the author have said to perceive the perseverance of convention into the present and the path in which contemporary conduct may mirror the long established examples of antiquated social orders. (Mason and Caiger 1997) And most importantly, for me, it is essential and worthy to study the traditional societies, people and culture.

Samida Mustafayeva

Cristian-Radu Staicu

Sebastian Conrad

Institute Studies , James Au
This article seeks to demonstrate that similarities between contemporary writers from widely different cultures are not merely a result of stylistic imitation (as Shih et al. would have it) but rather authentic responses to personal, social and political crisis that draw on a common lexicon of despair. To date, there have been few studies of the pervasiveness of nihilism in global literary cultures, with most Asian scholars categorizing Chinese and Japanese literary production as imitative of Western movements.Through close readings of two works by Yu Dafu and Akutagawa, I show how nihilism was an authentic literary response to political and social crises in Southeast Asia – rather than a matter of stylistic imitation – and thereby map out an alternative approach to the study of wartime comparative literatures.

This course seeks to challenge the myths of Japanese ethnic homogeneity and cultural isolation and explore how modern “Japanese” literature crosses national and cultural borders. Topics to be examined include Japanese writers writing from abroad, colonial and postcolonial literatures, migration and writing in the Japanese diaspora, and the writings of ethnic minorities in Japan, including writers from Okinawa and Japan’s resident Korean community.

2023, Annals of “Dimitrie Cantemir” Christian University

RELATED TOPICS
- We're Hiring!
- Help Center
- Find new research papers in:
- Health Sciences
- Earth Sciences
- Cognitive Science
- Mathematics
- Computer Science
- Academia ©2023

IMAGES
VIDEO
COMMENTS
The Philippines were occupied by Japan during WWII, which produced many long lasting effects, both good and bad, on Filipino literature. Writing in Tagalog, the native Philippine language, was greatly encouraged, while writing in English wa...
A Japanese word for “house” is “uchi.” In ancient Japan, there were two types of houses. One was a pit-dwelling house, and the second type of house was built with the floor raised above the ground.
The word “Pokemon” is a contraction of two Japanese words, “Poketto” and “Monsut?,” or “Pocket Monsters” in English. The combination of two words to make a single name is a popular way for Japanese titles to transition into English, especia...
But Japan has been far more than a skilful modifier of Chinese civilization. In the field of literature, with which we are pri marily concerned here, we shall
By Richard Garnett, C.B., LL.D. SPANISH LITERATURE. By James Fitzmaurice-Kelly. JAPANESE LITERATURE. By William George
Western literary heritage-with an introduction to some of the things which I have found most beautiful and remarkable in Japanese literature. Since the size
In historical terms, the emergence of early Japanese American literature extends from travel narratives produced by castaways in the 1820s to the publication of
The book provides an overview of major authors and genres by situating them within broader themes that have defined the way writers... Download Free PDF View
A History of Japanese Literature: The First Thousand Years. Kodansha USA Inc., 1979. 337 p. This history of Japan's literary heritage traces the
Japanese Literature · Haiku (俳句) - is a very short form of Japanese poetry. · Heian Period: 794-1185 · Kamakura-Muromachi Period: 1185-1600 · Medieval
Employing radically abbreviated Chinese characters to denote. Japanese sounds, the system contributed to a deepening consciousness of a native literary
The Cambridge History of Japanese Literature / Ed. by Haruo Shirane, Tomi Suzuki, David Lurie. Cambridge University Press, 2016. 868 p.
Japanese Literature - Free download as Powerpoint Presentation (.ppt / .pptx), PDF File (.pdf), Text File (.txt) or view presentation slides online.
A masterpiece of dynastic literature in a romantic full-length novel by the 11th-century lady-in-waiting Murasaki Shikibu—Explore the appeal of